Promotor
Fundação Inatel
Breve Introdução
ODISSEIA
Excertos de Homero
Tradução de Frederico Lourenço
Sinopse
Sófocles fez dele um cínico, Eurípides um demagogo; Platão o protótipo do mentiroso; Shakespeare o modelo do político e Giraudoux o ancestral de todos os embaixadores cépticos e indiferentes. Dante fê-lo chegar ao XXVl círculo do Inferno. Nós, fazemos dele um rei punk e contamos as suas aventuras e desventuras em concerto de spoken word. Um rei punk que lidera um exército, que engana os troianos e vence a guerra, aventura-se contra o inumano, o divino e o monstruoso; engana o Cíclope, escapa às Sereias, à Cila, a Caribidis e também a Calipso, um rei que foi sacudido pelas tempestades e pelos caprichos dos deuses, e que segundo uma lenda antiga, fundou no Tejo uma cidade: Ulissipo, conhecida hoje pelo nome de Lisboa. O regresso alucinado de Ulisses a casa, contado em 45 minutos, envolvido nos sons das tempestades, das batalhas, dos gritos, uma ODISSEIA sonora que pretende deixar todos agarrados à cadeira.
Ficha Artística
A partir de "Odisseia" de Homero
Tradução: Frederico Lourenço
Direcção artística: Teresa Sobral
Adaptação do texto: Ana Paula Reis e Teresa Sobral
Sonoplastia e música: Miguel Sobral Curado
Interpretes: José Raposo, Miguel Sobral Curado e Teresa Sobral
Desenho de luz: Pedro Domingos
Produção: Teatro da Trindade INATEL
Preços
DESCONTOS
- Associados INATEL (extensível a 1 acompanhante)
- Cartão Público
- Estudantes
- Grupo de + 4 pessoas
- Maiores de 65 anos
- Menores de 30 anos
- Pessoa c/defic. (acomp.)
- Profissionais espetáculo