Promotor
Faz Cultura - Empresa Municipal de Cultura de Braga, E.M.
Sinopse
No início dos anos 70, um grupo de jovens debate-se pela sobrevivência, numa acidentada tentativa de emigração clandestina. Um jovem, envolvido em esquemas, endividado e perseguido, faz-se de passador para explorar o grupo que, como ele, mas por diferentes motivos, atravessa a fronteira a salto. Depois de uma perseguição policial, um trágico acidente de carro acabará por colocar em risco os que confiaram na sua palavra. Gravemente feridos e nas malhas de uma busca policial, terão de fazer escolhas difíceis sobre quem segue em frente e quem fica para trás.
O Salto é um projeto de investigação e dramaturgia original sobre a emigração portuguesa nos anos 60/70, que pretende levantar o véu a um período da história recente que permanece um tabu – pela miséria e obscurantismo em que se vivia, pela opressão da ditadura ou porque invoca o tema dissidente da deserção à guerra colonial. Um drama inspirado em testemunhos reais para registar e desconstruir memórias vivas da história portuguesa e construir uma trágica situação limite, que impele as personagens, na luta por melhores condições de vida, a enfrentarem a própria morte e a revelarem as contradições mais profundas da natureza humana.
Tradução
Língua Gestual Portuguesa
Ficha Artística
Texto original e encenação Tiago Correia
Interpretação Francisca Sobrinho, Francisco Pereira de Almeida, Teresa Mello e Sampayo, Zé Ribeiro, Sofia Vilariço e André Júlio Teixeira
Cenografia Ana Gormicho
Desenho de Figurinos Sara Miro
Desenho de Luz Pedro Nabais
Realização e Desenho de Vídeo Francisco Lobo e Pedro Carvalhinho
Música Original André Júlio Turquesa
Desenho de som Vasco Zentzua
Operação de Luz Luís Silva
Operação de Som Mariana Guedelha
Desenho de caracterização Blue
Assistência à construção Alya Ana Lopes
Pré-produção (criação) Diana Estrela
Direção de Produção Inês Arinto
Direção de Comunicação Ana Rita Rodrigues
Design de Comunicação Francisco Ribeiro
Língua Gestual Portuguesa CTILG
Informações Adicionais
Língua Gestual Portuguesa
O texto deste espetáculo será interpretado em Língua Gestual Portuguesa (LGP). É a língua através da qual grande parte da comunidade surda em Portugal (cerca de 30.000 pessoas) comunica entre si. A expressão "língua gestual" refere-se à língua materna de uma comunidade de surdos. As línguas gestuais são línguas naturais, que surgem e se desenvolvem naturalmente, como as línguas orais. É produzida pelos movimentos das mãos, do corpo e por expressões faciais.
Procuramos que a interpretação em palco seja acessível, da forma mais integrada em cena possível. Alertamos que, em algumas sessões, a pessoa a interpretar em LGP poderá estar situada numa das laterais do palco, tendo em conta as características do espetáculo.